En me promenant

Le quilt

Quilt
Ma mère apprend le patchwark après avoir pris sa retraite . En ce moment elle travaille à l'aiguille tous les jours .
L'autre jour , j'ai été invitée par elle au 《 TOKYO Grand Salon du Quilt International 2012 》 . Au début , ça ne m'intéressait pas tellement .
《 Mais , tu sais , pour le quilt japonais , tu peux trouver beaucoup d'œuvres d'art . C'est presque professionnel . 》
Quand elle a parlé d'œuvres d'art , j'ai décidé d'y aller chercher de bons ouvrages .
Dans la grande galerie j'ai été étonnée : il y avait un nombre infini de tapisseries de quilt verticalement étalées partout . Et il faut dire , c'étaient de véritables œuvres d'art ! Ses dessins , ses techniques ... Les quilters japonais sont excellents ! Plusieurs visiteurs prenaient un air tout à fait surpris . J'ai vu quelques étrangers , et même des gens parlant en français .
Et pourtant , je suis un peu fachée de ne pas pouvoir vous montrer les ouvrages en photos sur mon blog , à cause du droit d'auteur . Sur cette photo-ci , vous pouvez voir une partie d'une rangée de boutiques pour des étoffes , des aiguilles , des fils , etc ...
Si vous aimez faire de la couture , je vous propose de visiter ce Grand Salon . Ça se fait tous les ans au mois de janvier à Tokyo .

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 外国語ブログへ
にほんブログ村

PageTop

L'Ichigo-Daifuku

Ichigo-Daifuku
Tout le monde de ma famille adore les gâteaux typiquement japonais .
Ma mère nous a rapporté l'autre jour des Ichigo-Daifuku .
Nous , les Japonais , on prend naturellement des gâteaux traditionnels depuis longtemps . On en achète parfois comme souvenir pour sa famille ou ses amis , et on en mange comme goûter vers trois ou quatre heures . Quand on en mange , du thé vert japonais est souvent accompagnié . Ce sont des scènes quotidiennes dans beaucoup de familles au Japon .
Mais , est-ce qu'il y a quelque chose de semblable à l'Ichigo-Daifuku en France ? Je crois que non . C'est pourquoi je sentais combien l'explication de ça serait difficile pour moi .
Bon ! J'essaie d'expliquer l'Ichigo-Daifuku en français .
Ichigo ( c'est facile de traduire ! ) , ça signifie 《 fraise 》 . Daifuku , littéralement ça veut dire 《 grand bonheur 》 . Cette blancheur et cette rondeur , elles nous évoquent 《 bonheur 》 , je crois .
La boulette blanche est faite d'un morceau de pâte de riz mélangé avec du sucre et de l'eau . Avant d'arrondir cette pâte blanche , on enveloppe là-dedans de la pâte d'haricots sucrée .
Daifuku n'est pas si doux que les gâteaux occidentaux . Et je deverais remarquer que la rencontre entre une fraise et Daifuku est de fraîche date . Quand j'étais encore petite , je ne connais pas l'Ichigo-Daifuku .

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 外国語ブログへ
にほんブログ村

PageTop

Roses pour elle

tombe de Grace
《 Qu'est-ce qu'elle est belle , cette actrice ! 》
Je ne connais pas son nom la première fois que j'ai vu il y a plus de 20 ans le film , 《 Casa Blanca 》.
Un peu plus tard , un programme a été passé à la télé . Un documentaire concernant sa vie . C'est là que j'ai entendu son nom .
Grace Kerry .
La belle sonorité lui convient . Et après , je n'ai pas oublié le nom . Mais , à cette époque , je n'aurais jamais imaginé que je peuve me rendre à sa tombe dans l'avenir .
Gratia Patricia .
D'après un guide , c'est son vrai nom . Je n'ai pas pu trouver sa tombe du premier coup dans la Cathédrale de Monaco , car je me persuadais que son prénom était Grace . Mais des roses cramoisies et blanches ont attiré mon œil lorsque je me suis arrêtée devant sa tombe . Au Japon on ne voit guère de roses sur une tombe , mais généralement des chrysanthèmes . Il paraît que , Grace , elle adorait les roses .
Offrir à son âme des fleurs qu'un trépassé ( ou une trépassée ) aimait . Il ( ou elle ) se sent certainement heureux(se) au paradis , je pense .

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 外国語ブログへ
にほんブログ村

PageTop

Le Nouvel An avec mon mari

Kikusuiji
Passer les vacances de Noël en famille , c'est très important pour tous les chrétiens , je crois . Pour les Japonais , le Nouvel An avec sa famille , c'est pareil .
Mon mari , cependant , est parti travailler à Dubai au lendemain de notre mariage en 2007 . Et après , il ne pouvais pas prendre un congé du Nouvel An , aussi je n'ai jamais l'occasion de fêter le Nouvel An japonais avec lui .
Mais cette année , enfin , il est rentré au Japon à la fin de décembre dernier .
J'étais très heureuse . Nous sommes ensemble allés acheter des produits alimentaires pour la cuisine spéciale de jour de l'an . Ensuite , première visite au sanctuaire . Puis les vœux aux lieux bouddhistes . Nous avons fait le tour des temples pour faire des vœux pour notre santé . Le nom de ce temple bouddhique est Kikusuiji de Chichibu du département de Saitama .
Meilleurs vœux pour l'année 2012 .

Et mon mari est retourné au Qatar depuis trois jours .

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 外国語ブログへ
にほんブログ村

PageTop