En me promenant

Autant de couples , ...

costume de cérémonie de mariage
Lundi dernier était le jour anniversaire de notre mariage . Ça fait 7 ans depuis cette photo sur laquelle je souris l'air heureux . Dans une salle d'un centre de mariage , mon beau-père a pris en photo , je m'en souviens toujours clairement .
Avant de me mettre à écrire cet article , je cherchais sur internet des citations pour représenter le mariage . Mais , rien . Parmi plein de paroles de célébrités , je n'ai pas pu trouver des mots qui vont bien avec notre mariage .
J'ai un peu réfléchi alors ...... Pourquoi est-ce que j'étais en quête de citations ? Qui donc rend le mieux nos 7 ans ? C'est nous-mêmes , mon mari et moi , non ?
Quand nous nous sommes mariés , nous n'étions déjà plus jeunes . Donc , à côté d'autres couples moyens , il ne nous reste pas si beaucoup de temps de partager quelque chose , ni d'être ensemble . D'autant plus , cherchons notre bonheur chaque jour , mon chéri .

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 外国語ブログへ
にほんブログ村

PageTop

Avec Leica spécial

mini-Leica tricoté
Vous voyez cet appareil ? ... Non , pas Nikon , ce petit truc , ... ah non , pas les petits chiens de Lego . Cette chose-là sous forme d'appareil photo lié à Nikon avec le lien rouge ...... , oui , voilààà !
C'est une mascotte que ma petite sœur a tricotée ; un appareil type Leica souvent employé par le photographe célèbre Robert Capa . Mais ce Leica est si petit à 2.5 cm² . Comment donc tricoter une telle miniature ? Ma sœur est vraiment une bonne tricoteuse . Elle est professeur de tricot au Japon , et à mon retour elle me donne toujours pareilles mascottes en plusieurs genres . Je ne sais pas combien de gris-gris j'emporte à l'étranger .
J'étais en sécurité outre-mer jusqu'ici . Faut que je remercie les porte-bonheur créés de main de maître !

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 外国語ブログへ
にほんブログ村

PageTop

Compagnon invisible

Lili
À mon amie qui a récemment perdu sa chère compagne à quatre pattes .

Ce chien sur la photo s'appelle Lili . Il était notre gentil petit dans la maison paternelle au Japon ... , toujours aussi il l'est .
En fait ça fait 15 ans qu'il est mort . Quand j'était écolière , il est devenu membre de la famille , grâce à ma grand-mère . Il est un chien typiquement japonais , c'est ce qu'on appelle Shiba-inu 柴犬 en japonais . On dit que ce genre est loyal , patient et gentil . Lili aussi était comme ça .
Nous nous sommes beaucoup promenés ensemble ; au printemps on a marché sous les belles cerisiers ; en été dans le parc écoutant de la musique pour le festival d'été ; en automne sentant la fraîcheur du vent ; en hiver laissant des pas dans la neige . Il était aussi caressant , surtout me paraîssait aimer lui faire faire un massage de la tête . Avec lui je me suis sentie parfaitement relaxe .
Après sa mort , nous ne cessons de parler de lui . Ma petite sœur le dessine souvent , et parfois moi aussi . C'est une image que j'ai dessinée . Lili dort tranquille en paix . Je me sers de ce papier comme marque-page pour les livres français . Il voyage avec moi , parce que je les emporte à n'importe quel pays .
Maintenant Lili n'existe plus , mais je suis sûre que Lili invisible existe juste à côté de moi .

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 外国語ブログへ
にほんブログ村

PageTop

À mon oncle

NAUSICAÄ
Cette image est une bande dessinée de Miyazaki Hayao , 《 Nausicaä de la vallée du vent 》 . Il y a 15 jours j'ai eu envie brusquement , je ne savais pas pourquoi , d'en revoir le film d'animation . Et je l'ai aussitôt revu en entier sur internet . Ça faisait plus de 20 ans que je l'avais revu à la télé pour la dernière fois . On le rediffuse au Japon plusieurs fois , et d'ailleurs je suis allée en fait voir au cinéma et je l'ai trouvé ennuyeux à cette époque-là , en 1984 .
Mais cette fois , je n'ai pas pu le voir sans larmes . Pendant le film , je me suis souvenue de paroles de mon oncle quand j'étais encore petite : 《 Nausicaä c'est une œuvre merveilleuse de Miyazaki . 》 Ah , maintenant , je peux comprendre ce que mon oncle voulait alors m'enseigner par le film . Pour les êtres vivants comment devons-nous vivre tous ensemble ? Ce n'est pas un simple manga ni une fantaisie , mais une philosophie de Miyazaki sous forme de bande dessinée . Et le thème en est tellement universel .
La semaine suivante , mon oncle est monté au ciel . Si j'ai tout à coup voulu revoir Nausicaä , je crois que c'est que c'était une sorte d'annonce avant sa mort .
Merci de ton dernier message jusqu'à Hanoï , mon oncle ! Je me rappelerai toujours mon oncle qui était très gentil pour tous , aimait les arts , avait son style original et de l'humour .
Qu'il repose en paix !


( Extrait de Nausicaä : une affiche de B.D. )

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 外国語ブログへ
にほんブログ村

PageTop

Les Sept Herbes

Chao
Mon mari a senti l'alcool cette nuit en rentrant tard de la réunion du Nouvel An . Sans alcotest c'était clair combien de bière , sake et vin ce buveur avait goûté au festin avec ses collègues . Mais ça devait être délicieux pour le salarié toujours besogneux .
Les Japonais ont une vieille coutume de fêter le Nouvel An , et on mange de la cuisine spéciale en dégustant de l'alcool . Là il y a tous les ans beaucoup de gens qui boivent trop et ensuite digèrent mal . Mais pour eux nous avons le " sauveteur " très efficace . C'est la bouillie de riz aux 7 herbes (*) dite nanakusa-gayu en japonais . Manger le nanakusa-gayu le 7 janvier , c'est notre tradition depuis le 9e siècle . Et on dit que ce petit plat nous protège aussi contre les maladies .
Cette année j'en ai préparé de semblable pour mon mari . C'était plutôt facile de chercher au marché des herbes pareilles , car les Vietnamiens aussi aiment beaucoup toutes sortes d'herbes .
Meilleurs vœux pour l'année 2014 pleine de santé à vous tous ^.^

* 7 herbes ci-dessous
①persil japonais ou seri en japonais
②capsella bursa-pastoris ou nazuna
③gnaphalium affine ou gogyô
④stellaire ou hakobera
⑤lapsana apogonoides ou hotokenoza
⑥navet ou suzuna
⑦radis blanc ou suzusiro

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 外国語ブログへ
にほんブログ村

PageTop

Ofukuro no aji

prunes
Ofukuro no aji , ça veut dire 《 cuisine de maman 》 . Lorsque les Japonais parlent d'ofukuro no aji , ce mot nous rappelle en générale , ( ça dépend de chaque personne , bien sûr ) , le niku-jaga ( comme un ragoût de vœuf aux pommes de terre ) ou le curry au riz , je crois .
Moi , je ne garde en mémoire pas de cuisine de maman . Ma mère n'avait pas eu le temps de préparer des cuisines soignées pour la famille . Elle était trop occupée tous les jours à sa tâche .
Mais , malgré ses nombreuses occupations et fatigue , sa seule spécialité qu'elle fait tous les ans , ce sont le miso ( pâte de soja ) et les ume-boshi . Cette année aussi elle s'est mise à préparer l'autre jour des ume-boshi . Ume signifie 《 prune japonaise 》 , boshi , 《 séchage 》 . Ces ume-boshi baignent pour l'instant dans de la liqueur blanche mélangé du sel et d'un peu de sucre ( la photo ) . Dans un mois environ , on les fera sécher au soleil . Les ume-boshi recouvrent ses forces dans les grandes chaleurs . Une belle invention des Japonais d'autrefois .
Il nous reste encore des ume-boshi de l'an dernier , et ma mère m'a dit : 《 Apportes-en à ton mari . Car en effet , il fait très chaud au Viêt-Nam aussi . 》

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 外国語ブログへ
にほんブログ村

PageTop

《 Amour 》

cinéma
A Cannes va commencer une quinzaine de jours de grosse joie dans tous les cinéphiles . C'est grâce à ce festival mondialement renommé que maintenant on peut regarder à Doha un seul film français parmi les Hollywoods et les Bollywoods .
《 Amour 》 de Michael Haneke , ce réalisateur qui a reçu la Palme d'or pour ce film .
Mon mari et moi , nous l'avons vu la semaine dernière . J'ai senti , le film étant passé et même finissant , que nous ne pouvions échapper aux dures réalités . La réalité de la vie des personnes âgées ; personne n'est épargné . Ça peut être quand même une bonne occasion pour en parler avec votre époux(se) .
Et pourquoi " amour " ? Malgré la fin triste . J'aimerais regarder de nouveau 《 Amour 》 , pour mieux comprendre pourquoi Michael Haneke a nommé 《 Amour 》 .

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 外国語ブログへ
にほんブログ村

PageTop

Partager la saison fleurie

plumeria
Je préfère l'avril au Japon . Les fleurs si diverses , les unes après les autres .
Mais l'avril fleuri sans mon mari , ça me rend quand même un peu triste . C'est la troisième fois que nous ne pouvons pas partager le printemps japonais .
En 2010 , nous sommes allés à Nagano regarder les cerisiers et autres fleurs . Il aime se promener et il aime aussi les fleurs . Dans n'importe quel pays ... J'ai la chance d'avoir un tel mari . Car , c'est lui qui me fait mieux connaître les fleurs .
Vendredi je suis revenue à Doha . Encore , oui . Quand mon corps fatigué surmontera le décalage horaire , nous allons partir ensemble dehors découvrir les fleurs tropicales . J'espère que de bels plumerias fleurant nous accueilleront favorablement .

( J'ai pris ces plumerias en photo à Taiwan il y a 4 ans . )

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 外国語ブログへ
にほんブログ村

PageTop

Partir avec

doughnut
Je sens déjà nostalgiques les pays du Moyen-Orient comme Doha ou Dubai où je vivais , bien que seulement l'autre jour je sois rentrée au Japon . Peut-être parce que j'ai encore laissé mon mari là-bas , ou que je me suis fait beaucoup d'amis là-bas .
Je ne sais pas combien de gens inconnus à qui j'ai parlé : des gens du pays bien sûr , mais aussi ceux qui y sont venus chercher un travail . Je voulais simplement frapper à la porte , qui a de la culture différente de moi . Tout simplement pour les connaître . Parfois je suis restée plantée devant leur " Défense d'entrer " .
En tout cas , je crois que j'ai envie de partir à la découverte de quelque chose que je ne connais pas . Avec mon mari .

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 外国語ブログへ
にほんブログ村

PageTop

Saisir un moment

chéri
Prendre de belles photos ça ne m'est pas si facile . Toutes les fois que je vois plusieurs excellents photos-blogs , ils me font réfléchir : comment saisissent-ils un bon moment ?
Une photo n'est qu'un instant et contient pourtant tout : les objes bien sûr , mais aussi la lumière , l'atmosphère ... Une photo a la totalité d'un moment qui est saisie . Je trouve que c'est pour le film , l'équivalent de la peinture . Là les photographes et les peintres arrêtent le temps .
Mon mari aime beaucoup prendre des photos . Pendant que nous faisions le tour de l'Espagne et de la France , il en a pris plus de 2,000 . Les pays photogéniques ! Mais il est fâché en ce moment de ne faire que 《 métro , boulot , dodo 》 depuis 8 mois sans congé . Vivement les vacances et que finisse son travail au Qatar !

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 外国語ブログへ
にほんブログ村

PageTop

Pour le meilleur et pour ...


《 Pas besoin de la cérémonie de mariage , lui ai-je dit , ni de l'anneau nuptial , ni du voyage de noces .
― Mais , m'a-t-il répondu , on n'en célébrera pas moins notre mariage .
― Ah bon ? 》
Je pensais que c'était juste une série d'événements , pas tellement important pour moi . L'important , c'est d'être heureux ensemble .
Finalement , la cérémonie a eu lieu dans un centre de mariage d'une ville . Selon les rites shintoïstes . Vêtue de Shiro-muku et Uchi-kake , je me suis sentie assez lourde lors de la cérémonie . J'ai été un peu tendue pendant que s'est célébré le mariage proprement dit : nous avons prononcé notre engagement mutuel et puis échangé des coupes de sake ( san-san-ku-do ) . Cet échange symbolise l'union des nouveaux mariés .
On est mariés depuis cinq ans . Demain est le jour anniversaire . On a eu diverses expériences ensemble jusqu'ici . On est d'autant unis pour le meilleur et pour le " rire " !

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 外国語ブログへ
にほんブログ村

PageTop

Revenue le voir à Doha

la cour du Musée Islamique
Ah , le long vol fatigue mon corps : il y a environ 12 heures de vol de Tokyo à Doha , pas d'avion direct .
En ce moment je suis à Doha , revenue voir mon mari au bout de 6 mois . Arrivée si tôt à l'aéroport international , avant-hier matin à 4h30 , et pourtant il y était déjà venu me chercher bien que le vendredi soit le jour férié islamique . Il aurait dû à peine dormir la veille au soir , et moi non plus dans l'avion .
Il fait assez chaut ici comme prévu , même le soir , très humide . On doit mourir de cette chaleur horriblement effrayante dans la journée .
Après 4 heures de sommeil dans notre appartement , mon mari m'a dit : 《 Allons dehors . 》 ...... Comment ? Aller dehors à plus de 45 degrés ? Je connais bien , oui , il aime beaucoup se promener en ville dans n'importe quel pays . Et puis , nous sortîmes en plein soleil . Et 5 minutes après , dans un taxi . On ne peut vivre ici sans véhicule , naturellement ...
Lorsque le soir tombe , les Qataris sortirent enfin de chez soi . Au supermarché , au café , au cinéma , au jardin d'agrément , ( la photo : la cour du Musée Islamique ) ...
Moi je suis contente d'habiter avec mon mari à Doha , mais resterai seulement 3 semaines .

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 外国語ブログへ
にほんブログ村

PageTop

Kamikôchi

Kamikôchi
Ma mère faisait l'alpinisme quand elle était étudiante . Elle s'y connaît en montagnes japonaises . Elle raconte souvent à mes sœurs et moi que telle montagne est plus grandiose , ou plus raide . Dans le ravissement , d'ailleurs . Une vraie adepte des montagnes , va ! Ces derniers temps , surtout chez les jeunes filles , l'alpinisme est à la mode . On les appelle Yama-Girls ( Yama signifie 《 montagne 》 ) . Ma mère donc est comme une " précurseur " des Yama-Girls .
Pareille amoureuse des montagnes et moi , nous avons eu une grande discussion l'autre jour , à propos de la meilleure montagne au Japon pour les débutants . Mais c'est si difficile de déterminer laquelle est la championne , d'autant qu'il y a beacoup de merveilleuses montagnes .
Moi , si j'en choisis une seule ...... ta-da ! c'est Kamikôchi du département de Nagano . Ses sentiers plats faciles à faire une balade pour tous les débutants de n'importe quel âge , le chant de la rivière très transparente Azusa-gawa , la belle chaîne de Hotaka ...
A Kamikôchi pour revenir le même jour ? Non , non . Il vaut mieux que vous passiez au moins une nuit et faisiez une virée de bonne heure le matin , notamment en été . Ah , cette multitude d'étoiles , plusieurs étoiles filantes , ces montagnes baignées de soleil du matin , cette nappe de brume matinal sur l'eau ... Un site ravissant de Kamikôchi vous attend .

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 外国語ブログへ
にほんブログ村


PageTop

Vert

bouleau blanc et iris des marais
Ce mois mon mari était rentré de Doha pendant douze jours . Ses " grandes vacances " , quelles courtes ! Ô mon pauvre mari ! J'avais compté quand même les jours qui me séparaient de son retour . Il a pu rentrer au Japon au bout de six mois . Pour lui qui travaille depuis cinq ans dans les pays du Moyen-Orient et de l'Asie du Sud-Est , passer les vacances à la patrie , c'est un temps très précieux . Comme au Qatar il y a le désert et le désert ... et encore le désert .
" Le mont Fuji , m'a-t-il dit , on a pu le voir d'avion en arrivant au-desssus du département de Shizuoka . A l'approche de ça , je le regardais avec ravissement . Et le vert est très vaste ici , pas question dans les pays désertiques . Ah , le Japon est tellement beau ! "
Vrai , je comprends ce qu'il a dit . Il y a trois ans , après avoir vécu à Dubaï , nous avons changé d'air à Taiwan et son vert abondant nous a touchés . Donc , cette fois nous avons décidé à aller passer nos vacances à une région de haut plateau . Pour savourer un bon air , nous promener ensemble dans un bois , regarder beaucoup de fleurs saisonières .
Le plateau Yuzawa du département de Niigata , sa publicité 《 village des Alpes 》 , il nous a contentés . Bouleaux blancs , iris des marais , edelweiss , lotus , pavots bleus de l'Himalaya , etc . Ils réjouissent nos yeux .
Et pour moi , mon mari , il est bien là , c'est important !

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 外国語ブログへ
にほんブログ村

PageTop

Masques

Masque
Comme des églises dans chaque circonscription territoriale française , au Japon il y a quelques sanctuaires et monastères bouddhiques ou shintoïstes dans un quartier .
Beaucoup de ses habitants vont le plus souvent prier les dieux japonais à chaque fête annuelle religeuse . Si vous avez de la chance , il vaut mieux que vous alliez voir les fêtes japonaises en lieux religieux .
Dans ses enceintes , on voit se déployer plusieurs sortes de stands : talismans bien sûr , horoscope bouddhique , ex-voto , mais aussi boisson , nourriture , etc ...
Les enfants aiment beaucoup les jouets . Petits trains et voitures , pistolets à bouchon ou à eau , insectes caoutchouteux ( des horreurs ! ) pour les petits garçons , et poupées mignonnes , rubans colorés , bracelets éclatants en verre pour les petites filles . Moi je me souviens de m'être fait acheter par mes parents un masque d'une héroïne d'animation !

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 外国語ブログへ
にほんブログ村

PageTop

Arivée à Doha

Doha
Enfin , Doha ! Je suis heureuse d'avoir l'occasion de vous présenter un peu les pays du Moyen-Orient .
Mon mari travaille ici depuis environ deux ans alors que je restais au Japon . Vivre séparé chacun à cause de son changement de poste à l'étranger , c'est une épreuve pour nous . Les époux doivent absolument être ensemble , je pense .
Au premier pas débarquant de l'avion de bon matin , il faisait plus frais que je n'avais cru . Hélas , pourtant de jour il y a du vent assez fort . D'après mon mari , ça , c'est tous les jours ces derniers temps . Et d'ailleurs , avec du sable trop fin entrant dans mes yeux , mon nez et ma bouche ... J'en ai assez ... Mais c'est ainsi . C'est leur environnement .
L'avantage , c'est que les Qataris sont ouverts et souriants surtout si vous les saluent en arab : 《 اَلسَّلامُ عَلَيْكُمْ , As-salaamu `alaykum !

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 外国語ブログへ
にほんブログ村

PageTop

La grippe

fleurs d'ail odorant
Février , le mois le plus rigoureux au Japon .
Le vent du nord froid et ford . L'air trop sec . La tempête de neige des régions nord .
En cette saison , ce à quoi nous faisons bien attention , c'est la grippe . Elle sévit cet hiver aussi . D'après les nouvelles , ils disent qu'il y a beaucoup d'écoles maternelles et d'écoles primaires qui sont fermées provisoirement , et que les clients de plus de soixante ans ont augmenté en nombre la semaine dernière .
Ma mère comptait parmi les grippées .
Une leçon : c'est très grave d'attrapper la grippe pour les personnes âgées , surtout sans vaccination préventive . C'est difficile pour eux de se lever et de marcher à cause de la myalgie de tout son corps . Sans appétit , très maigre . Tamiful ( le nom du medicament ) dérange l'estomac . La fièvre ne tombe pas facilement .
J'avais peur de voir son visage tout pâle , ses lèvres violettes pâles comme la morte .
Elle est ressuscitée le dixième jour .
《 Allons bon ! Le dentiste ! 》
Elle râle plusieurs fois ... 《 Le dentiste 》 . Oui . Le dentiste qui lui avait donné les graines de soja grillées pour le Setsubun ( Allez à l'article , " Fuku wa Uchi ! " ) . Ma mère m'a dit qu'il avait été aussi grippé en la traitant sans masque . Et puis , elle a reçu le virus avec les graines .

Au fait , ce sont des fleurs d'ail odorant sur cette photo-ci . Figurez-vous que j'allais joindre une photo de fleurs à cet article , car ma mère aime beaucoup les fleurs . Aussi , lui ai-je montré quelques photos de fleurs parmi lesquelles pour qu'elle choisisse .
《 Je préfère ces fleurs d'ail odorant , m'a-t-elle dit . Elles ont plein de vitalité en toute circonstance . Pour ne pas céder à la grippe . 》

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 外国語ブログへ
にほんブログ村

PageTop

《 Fuku wa Uchi ! 》

graines
J'adresse chaque jour à mon mari une photo de fleurs saisonières jointe à mon e-mail . Car il travaille à Doha , dans le pays de désert , où l'on ne peux guère trouver de fleurs . Mais , la semaine dernière , j'ai décidé de lui envoyer une photo de graines de soja pour le Setsubun ( une de fêtes annuelles japonaises ) .
Cette fête a lieu le 3 février selon le calendrier chinois . C'est le dernier jour de l'hiver . Nous jetons beaucoup de graines de soja grillées à l'intérieur de la maison en criant : 《 Fuku wa Uchi ! 》 Parce que ça porte bonheur avec le printemps . Et à l'extérieur , 《 Oni wa Soto ! 》 , pour chasser le malheur .
J'ai reçu sa réponse hier soir : 《 Merci pour cette photo , m'a-t-il dit . Le Setsubun ? Déjà ! Le temps passe vraiment vite ! Comme au Japon on a tant de fêtes annuelles selon l'ancien calendrier , on peux sentir les changements des quatre saisons , n'est-ce pas ? Ça , ce sont nos traditions importantes , je pense . 》

Au fait , ces graines ... Ma mère les a rapportées de chez un dentiste . On dit que tout dentiste japonais à la mode nous sert bien récement : ... donner des graines dures à ses clients .
... Elle a encore mal à la gencive ...

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 外国語ブログへ
にほんブログ村

PageTop

Le quilt

Quilt
Ma mère apprend le patchwark après avoir pris sa retraite . En ce moment elle travaille à l'aiguille tous les jours .
L'autre jour , j'ai été invitée par elle au 《 TOKYO Grand Salon du Quilt International 2012 》 . Au début , ça ne m'intéressait pas tellement .
《 Mais , tu sais , pour le quilt japonais , tu peux trouver beaucoup d'œuvres d'art . C'est presque professionnel . 》
Quand elle a parlé d'œuvres d'art , j'ai décidé d'y aller chercher de bons ouvrages .
Dans la grande galerie j'ai été étonnée : il y avait un nombre infini de tapisseries de quilt verticalement étalées partout . Et il faut dire , c'étaient de véritables œuvres d'art ! Ses dessins , ses techniques ... Les quilters japonais sont excellents ! Plusieurs visiteurs prenaient un air tout à fait surpris . J'ai vu quelques étrangers , et même des gens parlant en français .
Et pourtant , je suis un peu fachée de ne pas pouvoir vous montrer les ouvrages en photos sur mon blog , à cause du droit d'auteur . Sur cette photo-ci , vous pouvez voir une partie d'une rangée de boutiques pour des étoffes , des aiguilles , des fils , etc ...
Si vous aimez faire de la couture , je vous propose de visiter ce Grand Salon . Ça se fait tous les ans au mois de janvier à Tokyo .

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 外国語ブログへ
にほんブログ村

PageTop

L'Ichigo-Daifuku

Ichigo-Daifuku
Tout le monde de ma famille adore les gâteaux typiquement japonais .
Ma mère nous a rapporté l'autre jour des Ichigo-Daifuku .
Nous , les Japonais , on prend naturellement des gâteaux traditionnels depuis longtemps . On en achète parfois comme souvenir pour sa famille ou ses amis , et on en mange comme goûter vers trois ou quatre heures . Quand on en mange , du thé vert japonais est souvent accompagnié . Ce sont des scènes quotidiennes dans beaucoup de familles au Japon .
Mais , est-ce qu'il y a quelque chose de semblable à l'Ichigo-Daifuku en France ? Je crois que non . C'est pourquoi je sentais combien l'explication de ça serait difficile pour moi .
Bon ! J'essaie d'expliquer l'Ichigo-Daifuku en français .
Ichigo ( c'est facile de traduire ! ) , ça signifie 《 fraise 》 . Daifuku , littéralement ça veut dire 《 grand bonheur 》 . Cette blancheur et cette rondeur , elles nous évoquent 《 bonheur 》 , je crois .
La boulette blanche est faite d'un morceau de pâte de riz mélangé avec du sucre et de l'eau . Avant d'arrondir cette pâte blanche , on enveloppe là-dedans de la pâte d'haricots sucrée .
Daifuku n'est pas si doux que les gâteaux occidentaux . Et je deverais remarquer que la rencontre entre une fraise et Daifuku est de fraîche date . Quand j'étais encore petite , je ne connais pas l'Ichigo-Daifuku .

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 外国語ブログへ
にほんブログ村

PageTop

Le Nouvel An avec mon mari

Kikusuiji
Passer les vacances de Noël en famille , c'est très important pour tous les chrétiens , je crois . Pour les Japonais , le Nouvel An avec sa famille , c'est pareil .
Mon mari , cependant , est parti travailler à Dubai au lendemain de notre mariage en 2007 . Et après , il ne pouvais pas prendre un congé du Nouvel An , aussi je n'ai jamais l'occasion de fêter le Nouvel An japonais avec lui .
Mais cette année , enfin , il est rentré au Japon à la fin de décembre dernier .
J'étais très heureuse . Nous sommes ensemble allés acheter des produits alimentaires pour la cuisine spéciale de jour de l'an . Ensuite , première visite au sanctuaire . Puis les vœux aux lieux bouddhistes . Nous avons fait le tour des temples pour faire des vœux pour notre santé . Le nom de ce temple bouddhique est Kikusuiji de Chichibu du département de Saitama .
Meilleurs vœux pour l'année 2012 .

Et mon mari est retourné au Qatar depuis trois jours .

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 外国語ブログへ
にほんブログ村

PageTop

Le Shaka-Musubi

Shaka-Musubi
Ma sœur a du goût pour le tricot .
Elle a fait un petit arbre de Noël en laine cette semaine . Il est mignon . Est-ce que vous vous apercevez qu'il porte quelques boules ? Ces boules représentent les guirlandes lumineuses .
Ma sœur les a tricotées à la manière du Shaka-Musubi .
Shaka se dit 《 bouddha 》, et Musubi , 《 nœud 》. C'est un de nœuds asiatiques . Au Japon , le Shaka-Musubi était employé comme boutons de vetements nobles il y a plus de 1,200 ans . Donc , il est très ancien et traditionnel . Un ensemble de plusieurs nœuds ressemble aux cheveux de bouddha . C'est pourquoi on l'appelle le Shaka-Musubi .
Cet arbre de Noël trône pour l'instant sur une table dans la salle à manger .
Le tricot fait à la main avec tendresse .
Joyeux Noël !

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 外国語ブログへ
にほんブログ村

PageTop