En me promenant

Voyage d'açaïs

açaïs au chocolat noir
Mon mari vient de revenir à Hanoï de ses affaires à Nagoya . Moi je m'attendais à un souvenir de miso , pâte de soja fermentée ( aliment essentiel pour les Japonais ♪ ) . Car , cette grande ville est très renommée pour son Hacchô-Miso . D'ailleurs , du miso japonais à Hanoï , ça coûte trop trop cher .
Mais , non pas de miso ... L'homme ne comprend pas le sentiment féminin , semble-t-il ...
C'était un paquet de chocolats . Et ... , oh , produit au Canada ! à l'Ontario ! Ça me rappelle mon voyage au Tronto ... Sur le paquet bilingue , il était écrit : 《 ... composé d'un mélange de jus de baie d'açaï , ... 》 Açaï ? C'est quoi , ça ? Selon cette photo , une espèce de baie , très proche du bleuet , en apparence .
Mais en fait , l'açaï est parent de la palm , d'origine amazonienne au Brésil . En plus , il contient ( pour 100 g d'extrait ) 4.5 fois plus du polyphénol que le cacao , 18 fois plus riche que le bleuet , et 3 fois plus du fer que le foie , et puis plein de fibres alimentaires et de calcium . ( Wikipédia vous donne une bonne idée davantage ! )
Je ne sais pas si la région ontarienne fournit un grand nombre d'açais comme le Brésil . Mais j'imagine le grand voyage de ce fruit qui est bon pour la santé , en dégustant des açaïs enrobés de chocolat , l'un après l'autre .

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 外国語ブログへ
にほんブログ村

PageTop

Aurores boréales

aurores
Il existe deux endroits au Canada qui jouissent d'une grande popularité pour observer des aurores : Whitehorse du Yukon et Yellowknife des Territoires du Nord-Ouest . Tous les deux sont , grâce à peu de pluviosité , propres à l'observation d'aurores . Notamment à Yellowknife , situé juste au dessous du pôle magnétique , on dit qu'il y a plus de 95% de chances en 3 nuits qu'on peut voir des aurores boréales . C'était là où je les ai vues .
On a pu voir alors des aurores vertes . Les experts disent que les aurores vertes se produisent à 100km d'altitude environ . Elles se meuvent comme si des rideaux flottaient au vent soit lentement , soit vivement . Surtout le phénomène , dit 《 explosion d'aurores 》 , c'est magnifique ! La haute saison est de la fin de novembre au début d'avril .

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 外国語ブログへ
にほんブログ村

PageTop

Gri-gri des Ojibwe

gri-gri
Des touristes sont en train d'exécuter un Dream Catcher , " attrape-rêves " littéralement en francais , sur cette photo . Un jour au début d'un printemps neigeux aux Territoires du Nord-Ouest du Canada . Dans une boutique d'artisanat . La maîtresse de cette maison nous a appris à le faire .
Chez les Ojibwe ( une de tribus autochtones canadiennes ) , il est de tradition depuis longtemps de pendre des Dream Catcher au mur . Ils croient que l'atmosphère de la nuit est pleine de bons rêves et de mauvais rêves , et que les Dream Catcher suspendus volent de nuit librement dans l'air en attrapant des rêves qui passent à côté . Les bons rêves se dérobent à la maille et vous arrivent , à vous qui dormez dans le lit , alors que les mauvais rêves sont capturés par les Dream Catcher , et puis disparaissent , piqués du premier rayon de soleil du matin .
Dans la culture de votre pays , vous avez pareils gris-gris ?

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 外国語ブログへ
にほんブログ村

PageTop

La vallée Lynn

Lynn Valley
Je visitais tous les coins de Vancouver avec mes amies pendant mon deuxième séjour . Chantal hollandaise , Yu-Yen taiwanaise , Leia brésilienne , que j'ai rencontrées à l'école de la langue anglaise , nous sommes allées à la vallée Lynn de Vancouver du Nord .
Ici on ne voit guère de touristes étrangers . Mais cette vallée compte parmi les plus populaires pour la randonée à pied . Plusieurs sentiers sont bien balisés , on peut choisir quels chemins selon sa force physique et son temps . C'est ouvert en toute saison , surtout en été son paysage est beau . Il y a beaucoup de cèdres et de sapins , donc faire une balade dans la forêt , ça vous contente .
Quand j'ai visité la vallée Lynn avec Leia , c'était vers la fin du mois d'avril . On peut y aller en général en bus . Cette année-là cependant les autorités intéressées faisaient la longue grève . Ouf ! nous avons tellement marché !
Nous étions déjà un peu fatiguées lorsque nous en sommes arrivées là . Mais ce murmure du ruisseau , ce beau courant de l'eau , cette vue magnifique du haut du pont suspendu , ça nous a complètement guéri de la fatigue . Notamment 《 30 Foot Pool 》 ( cette photo ) , y plonger mes pieds un peu endoloris , ça m'a bien rafraîchi !

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 外国語ブログへ
にほんブログ村

PageTop

Mon premier étranger

Gas Town
Vous vous rappelez quel âge vous aviez quand vous êtes arrivé à l'étranger la première fois ? Moi , j'étais lycéenne de la terminale . Il était temps que je doive décider quels concours d'entrée universitaires je passerais . Un jour au début d'été , un journal à la main , mon père m'a parlé : 《 Que pense-tu d'universités étrangères ? 》 Dans ce jounal , une annonce d'un cours d'été pour les lycéens . C'était un cours d'anglais pour huit jours . Une université canadienne mit son avis , surtout pour ses candidats . Que faire ? Je n'y m'attendais pas . Mais , ça a l'air intéressant . Bon , ça y est ! J'essaie de me faire découverir un monde différent du Japon ! Ce que j'ai de la chance d'ailleurs !
C'est pour ça que j'ai visité le Canada . Je garde toujours mon journal et mes albums de photos de ce séjour-là . Hier soir , je l'ai nostalgiquement relu . Toutes les choses à Vancouver étaient pour moi nouvelles : avec mon vocabulaire pauvre parler timidement aux Canadiens sur place ; manier la monnaie étrangère ; manger un trop grand steak ; téléphoner du Canada au Japon ; trouver un peu compliqué la représentation de la taille de vêtements à l'occidentale ... Et la ville de Vancouver était bien aménagée . J'appréciais beaucoup le joli pavé de Gastown . Steam Clock de la rue Water Street était très photogénique . Cette horloge à vapeur , elle a 5.5 mètres de haut et sonne à chaque 15 minutes de la trompe ( la photo , il y a une vingtaine d'ans ).
Finalement , je suis entrée dans une université japonaise . Mais , à cette époque , je n'imaginais jamais ma deuxième visite 11 ans après à Vancouver pour apprendre l'anglais et le français .

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 外国語ブログへ
にほんブログ村

PageTop